Kutyatár, kutyatár

Néhány éve minden tanév elején, az új tankönyvek megjelenésével menetrendszerűen a tetőfokára hág az irodalmi szakértelem.

Pitbullos verse miatt életveszélyes fenyegetéseket kap a magyar költőnő - hvg.hu

Úgy tűnik, év elején a faksznis apukák és anyukák, akik még nem érték el a vércukorszintjük rekordját, tankönyvolvasással edzik magukat. Tavaly is volt nem egy botrány kortárs versek körül, idén pedig áll a bál Tóth Krisztina pitbullos versikéje miatt.

Mit muszáj és mit nem?

A Magyar Naplót és az Irodalmi Magazint is megtalálja a FOLYÓIRATOK, MAGAZINOK ÉJSZAKÁJÁN 2015. június 20-án, szombaton 14 órától hajnali 2 óráig a budapesti Iparművészeti Múzeumban.

A Magyar Napló a Folyóiratok, Magazinok Éjszakáján - Magyar Napló

A Magyar Napló folyóirat májusi számában megjelent egy interjú Vitézy László rendezővel, aki mesél Illyéshez és Nemeskürtyhez fűződő szeretetteljes kapcsolatáról. Szó esik a filmgyártás helyzetéről, a mai filmek sikertelenségéről, és végül néhány keresetlen szó erejéig a magyar irodalomról. Néhány mondat mélyen megrázta a folyóirat főszerkesztőjét, aki maga is kitűnő író, és a folyóirat következő számában igyekezett saját álláspontját közzétenni.

Bűv-igék napja

Horger Antal sírja Budapesten a Kerepesi temetőben van, sírkövére ma felragasztották József Attila egy versét

Meghekkelték Horger Antal sírját József Attila születésnapján- Nyugat.hu

Ötödikes voltam. Akkor már Hemingwayt olvastam, meg az Üvöltő szeleket, de mégiscsak tizenegy éves voltam. Gyerek. Irodalom-órán magyar tanárunk Radnótitól olvasott fel az osztálynak. Föl-alá járkált a padsorok között, és a könnyekig megilletődött a felolvasottakon. A költő ebben elmesélte kamaszkori indulatát, amikor szembesítette magát létezése tragédiájával. Egy tiszteletlen, önmagát kereső gyerekembert mutatott be.

F a köbön

Ritkán olvasni olyan felszabadult és intellektuális könyvet, mint a német irodalom csodagyerekének új regénye. 

F, mint finezza - Jelenkor

Daniel Kehlmann legújabb regénye, az F eleinte nyugtalanítóan emlékeztetett előző műveire, így szerkezete a Hírnév novellafüzér-jellegére, egyes vonatkozásaiban a Beerholm-illúzióra. És mégis, a fiatal német író tudja azt, amire csak a legjobb alkotók képesek: meglepni. Meglepnek a történet fordulatai, és meglepő az a játék, amit az olvasóval folytat, akit az orránál fogva vezet, s hol ebben a tudatban ringatja, hol abban, míg egyszerre csak kivigyorog, s éppen hogy meg nem kérdezi: Te ezt elhitted?

Helykeresők

Azt gondolhatnánk, minden rendben van a női szerzők elismerésével.

A magassarkú árnyékában – Die Furche.at

Hétvégén kezembe került egy osztrák brosúra, ami az Ausztriában élő és alkotó nőket szólaltja meg, őket mutatja be. Szokatlan kényelemben olvasgattam, s kinézegettem, mert a széles, magas ablakokból a Karavankák hegysorai sejlettek fel a ködös estében. Akkor nem tudtam, hogy éppen javában folyik a vita a Reposzton a női lét alapkérdéseiről. Amikor ezt a brosúrát elolvastam, első döbbenetem annak szólt, mennyire közösek a panaszaink. Persze osztrák hölgytársaink mégsem ugyanott tartanak, mint mi, magyarok, hiszen nálunk efféle kis reklámanyaggal nem találkoztam, amely képet adhatna arról, kik azok a magyar írók, költők, irodalmárok, akik történetesen nők is.

Sztárcsinálás

Ez mind igaz, de tagadhatatlan, hogy a külföldiek elsősorban azokra a szerzőkre kíváncsiak, akiknek a művei olvashatók az anyanyelvükön. Csak akkor lesz áttörés, ha a fordítások támogatása megerősödik, ha hosszú távú projekteket készítenek arra, hogy milyen könyvek idegen nyelvű megjelenését kell elősegíteni, s pontosan felmérik, mi hiányzik a palettáról. 

A széplelkű irodalmi maffia, avagy hogyan építsünk fel egy írót? – Válasz.hu

Konsztantinosz Kavafisz (1863-1933), az alexandriai görög költő, aki olyan letisztult verseket írt, mint az ókori Görögország márványszobrai, kizárólag barátainak mutatta meg verseit, s csak halála után jelenhettek meg nyomtatásban. Azóta világszerte ismertté vált, rengeteg költő tanult tőle, sokan meghatározó élményként élték meg a művével való találkozást. Kavafisz ha ki is fogta az irodalmárok aranyhalát, nem kívánt tőle sem egyet, sem kettőt, sem hármat.

Pannonitásaink

 „…csak a dunántúli lelkületű, érzületű magyarban merülhetnek föl ilyen kérdések. Ő az a bánatos ikerarc. Benne támad egyszerre a hiányérzet és a csodálkozás a költői alkatában rejlő különbség szerint.”

A pannon költészet mandulafája - Somogy

Sokan sokféleképp kutatták, vajon létezik-e egyáltalán pannon irodalom. Aki lelki rokonságot érez dunántúli költő- és írótársai iránt, az állítja, igenis van sajátosan e táj ihlette irodalom. Igenis, a dunántúli ember más, s a dolgokhoz való hozzáállása meghatározza művét is.

Palotaforradalom?

A monokulturális könyvtermelés kulturális környezetszennyezéssel jár, „génmanipulált” termékei megölik a természetes sokféleséget. Csökken a kultúra sokfélesége, megszűnik a szellemi biodiverzitás. 

Könyvpalotaforradalom – Jobbklikk

A Könyvhét táján tavaly is Békés Mártontól idéztem. A fiatal filozófus és gondolkodó azzal az alapossággal és felelősségtudattal beszél idén is a könyvkiadás és könyvkereskedelem lesújtó hazai állapotáról, mint előző évben. Kulturális környezetszennyezésről szól, ami az igazán értékest pusztítja el. Nagy összeomlást vizionál, amelynek most még csak a vihar előtti szélcsendjét érezzük.

Egy kritikus halálára

Reich-Ranicki kevésbé tartalmasan kritizált, mint amilyen elánnal megformálta a kritikust. Ehhez színpadi érzék, színészi képesség kellett. Figurája úgy áll előttünk, ahogy – a Spiegel címlapján – összetépi Günter Grass új regényét. S „mi, kritikusok” – valljuk be – irigyeljük őt ezért a tűrhetetlen gesztusért.

Radnóti Sándor: Marcel Reich-Ranicki (1920-2013) - Litera

Meghalt Marcel Reich-Ranicki, akit Németországban már életében az irodalmi pápaként emlegettek. De nevezhetnénk inkvizítornak, showman-nek, irodalmi popsztárnak vagy tudósnak. Kritikus volt.

Olvass macska, mert ha nem...

Általánosban három-négy, középiskolában viszont tucatnyi kötelező olvasmányt is kioszthatnak a tanárok. A vakáció alatt azonban sokaknak nincs kedve olvasni. Pláne, kényszerből. Pedig akár egy jó, közösségi program is lehet az olvasás.

Így olvassunk nyári kötelezőt! Szünidei tippek szakértőktől - Kapospont

Mindannyiunknak vannak történetei a kötelező olvasmányokról. A sztorik éppoly változatosak, mint általában az olvasmányélmények. Volt, aki lelkiismeretes diákként mindent elolvasott. Egyik kötelező tetszett, másik nem annyira, sőt, olyan diák is akad, aki elolvasott mindent, és semmi nem volt hatással rá. Továbbra is inkább érdekelte a történelem, a matematika, vagy a sport. Van, aki jól emlékszik még, hogy egyik-másik kötelező olvasmányt elbliccelte. Valahogy megkapta a jegyét így is, megnézte a megfilmesített változatot, esetleg elolvasott egy rövid tartalmi összefoglalót, vagy egyszerűen csak úgy csinált, mintha elolvasta volna, és értelmesen pislogott a tanárra, nehogy felszólítsa. Na, aztán van a legvégső kategória, aki csakazértsem olvasott el semmit. A lázadó fiatal, aki lehet, hogy amúgy mindenféle könyveket falt, de a kényszert nem tűrte, még az irodalomban sem.

Oldalak